< Psalms 63 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
(다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
2 So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
3 Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
4 So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
6 If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
7 For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
8 My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
9 And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
10 They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
11 And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!
왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다

< Psalms 63 >