< Psalms 63 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
Yon Sòm David, lè l te nan dezè Juda a. O Bondye, Ou se Bondye mwen. Mwen va chache Ou ak tout kè m. Nanm mwen swaf pou Ou. Chè m anvi Ou nan yon peyi epwize e sèch kote nanpwen dlo.
2 So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
Konsa, mwen te wè Ou nan sanktiyè a, ak pouvwa Ou, ak laglwa Ou.
3 Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
Akoz lanmou dous Ou pi bon pase lavi, lèv mwen va louwe Ou.
4 So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
Pou sa, mwen va beni Ou tout tan ke m viv. Mwen va leve men m nan non Ou.
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
Nanm mwen satisfè konsi avèk ma zo ak grès, e bouch mwen ap ofri lwanj avèk lèv ranpli de jwa.
6 If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
Lè m sonje Ou sou kabann mwen, mwen medite sou Ou nan vèy de nwi la.
7 For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
Paske Ou te konn sekou mwen. Nan lonbraj a zèl Ou, mwen chante ak jwa.
8 My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
Nanm mwen kole ak Ou. Men dwat Ou fè m kenbe.
9 And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
Men (sila) ki chache lavi mwen pou detwi li yo, va desann jis nan fon latè.
10 They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
Yo va livre a pouvwa nepe. Yo va tounen manje pou rena mawon.
11 And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!
Men Wa a va rejwi nan Bondye. Tout moun ki sèmante pa Li menm yo, va twouve glwa. Paske bouch a (sila) ki bay manti yo, va fèmen.

< Psalms 63 >