< Psalms 63 >
1 A PSALM OF DAVID, IN HIS BEING IN THE WILDERNESS OF JUDAH. O God, You [are] my God, earnestly I seek You, My soul has thirsted for You, My flesh has longed for You, In a dry and weary land, without waters.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Judah war. Gott, mein Gott bist Du, nach Dir suche ich frühe, nach Dir dürstet meine Seele, nach Dir schmachtet mein Fleisch im Lande der Dürre, und wenn matt, ohne Wasser.
2 So I have seen You in the sanctuary, To behold Your strength and Your glory.
So habe ich nach dir im Heiligtum geschaut, um Deine Stärke und Herrlichkeit zu sehen.
3 Because better [is] Your kindness than life, My lips praise You.
Denn besser als Leben ist Deine Barmherzigkeit. Meine Lippen sollen Dich preisen.
4 So I bless You in my life, I lift up my hands in Your Name.
So will ich segnen Dich in meinem Leben, will in Deinem Namen meine Hände erheben.
5 As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips my mouth praises.
Gleich wie an Fett und an Feistem sich sättigt meine Seele, und mit Lippen der Lobpreisung lobt Dich mein Mund,
6 If I have remembered You on my bed, I meditate on You in the watches.
Wenn Deiner ich gedenke auf meiner Lagerstätte, in Nachtwachen sinne über Dich,
7 For You have been a help to me, And I sing in the shadow of Your wings.
Daß Du mir Beistand warst, darum lobpreise ich im Schatten Deiner Flügel.
8 My soul has cleaved after You, Your right hand has taken hold on me.
An Dir hängt meine Seele, mich erhält Deine Rechte.
9 And they who seek my soul for desolation, Go into the lower parts of the earth.
Sie aber, die nach meiner Seele trachten, sie zu zerstören: Laß sie kommen in der Erde Unterstes.
10 They cause him to run on the edge of the sword, They are a portion for foxes.
Lasse sie durch die Hand des Schwertes vergehen, Schakalen zum Anteil werden.
11 And the king rejoices in God, Everyone swearing by Him boasts, But the mouth of those speaking lies is stopped!
Der König aber wird fröhlich sein in Gott, und jeder sich rühmen, der bei Ihm schwört, wenn der Mund wird verstopft denen, so Lüge reden.