< Psalms 62 >
1 TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
Salmo de Davi para o regente, conforme “Jedutum”: Certamente minha alma se aquieta por causa de Deus; dele [vem] minha salvação.
2 He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação e meu refúgio; não serei muito abalado.
3 Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
Até quando atacareis um homem? Todos vós sereis mortos; [sereis] como um parede tombada e uma cerca derrubada.
4 Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
Eles somente tomam conselhos sobre como lançá-lo abaixo de sua alta posição; agradam-se de mentiras; falam bem com suas bocas, mas amaldiçoam em seus interiores. (Selá)
5 For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
Tu, porém, ó minha alma, aquieta-te em Deus; porque ele [é] minha esperança.
6 He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação [e] meu refúgio; não me abalarei.
7 On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
Em Deus [está] minha salvação e minha glória; em Deus [está] minha força e meu refúgio.
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
Confiai, povo, nele em todo o tempo; derramai vosso coração diante dele; Deus [é] nosso refúgio. (Selá)
9 Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
Pois os filhos dos seres humanos são nada; os filhos do homem são mentira; pesados juntos [são mais leves] que o vazio.
10 Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
Não confieis na opressão, nem no roubo; nem sejais inúteis; quando tiverdes bens, não ponhais [neles vosso] coração.
11 Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
Deus falou uma vez; eu ouvi duas vezes: que [de] Deus [vem] o poder.
12 And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!
Também é tua, Senhor, a bondade; pois tu pagarás a [cada] homem conforme sua obra.