< Psalms 62 >
1 TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
わがたましひは默してただ神をまつ わがすくひは神よりいづるなり
2 He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
神こそはわが磐わがすくひなれ またわが高き櫓にしあれば我いたくは動かされじ
3 Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
なんぢらは何のときまで人におしせまるや なんぢら相共にかたぶける石垣のごとく搖ぎうごける籬のごとくに人をたふさんとするか
4 Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
かれらは人をたふとき位よりおとさんとのみ謀り いつはりをよろこびまたその口にてはいはひその心にてはのろふ (セラ)
5 For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
わがたましひよ默してただ神をまて そはわがのぞみは神よりいづ
6 He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
神こそはわが磐わがすくひなれ 又わがたかき櫓にしあれば我はうごかされじ
7 On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
わが救とわが榮とは神にあり わがちからの磐わがさけどころは神にあり
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
民よいかなる時にも神によりたのめ その前になんぢらの心をそそぎいだせ 神はわれらの避所なり (セラ)
9 Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
實にひくき人はむなしくたかき人はいつはりなり すべてかれらを權衡におかば上にあがりて虚しきものよりも軽きなり
10 Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
暴虐をもて恃とするなかれ 掠奪ふをもてほこるなかれ 富のましくははる時はこれに心をかくるなかれ
11 Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
ちからは神にあり神ひとたび之をのたまへり われ二次これをきけり
12 And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!
ああ主よあはれみも亦なんぢにあり なんぢは人おのおのの作にしたがひて報をなしたまへばなり