< Psalms 62 >
1 TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
Dem Sangmeister auf Jeduthun. Ein Psalm Davids. Sei stille nur in Gott, du meine Seele; von Ihm kommt mein Heil.
2 He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde viel nicht wanken.
3 Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
Wie lange wollt ihr auf einen Mann anstürmen, wollt ihr alle ihn morden, wie eine sich neigende Wand, wie eine umgestoßene Mauer?
4 Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
Sie gehen nur zu Rate, ihn von seiner Erhabenheit zu stoßen, sie haben Gefallen am Falschen, segnen mit dem Mund, und in ihrem Inneren fluchen sie. (Selah)
5 For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
In Gott nur, meine Seele, sei stille; denn von Ihm ist meine Hoffnung.
6 He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde nicht wanken.
7 On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
Mein Heil und meine Herrlichkeit ist bei Gott, der Fels meiner Stärke und meiner Zuversicht ist in Gott.
8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
Vertraue alle Zeit auf Ihn, o Volk, vor Ihm schüttet euer Herz aus, Gott ist unsere Zuversicht! (Selah)
9 Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
Nur Nichtigkeit sind die Söhne des Menschen, Falschheit die Söhne des Mannes; sie steigen auf in der Waage allzumal mehr als die Nichtigkeit.
10 Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
Vertraut nicht auf Erpreßtes und werdet nicht ob Entrissenem nichtig; wächst euer Vermögen heran, so setzet euer Herz nicht darein.
11 Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich das gehört, daß Gottes ist die Stärke.
12 And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!
Und Dein, Herr, ist Barmherzigkeit, denn Du erstattest dem Manne nach seinem Tun.