< Psalms 61 >
1 TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
Au chef des chantres. Sur les instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma supplication, sois attentif à ma prière.
2 I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
De l’extrémité du pays je crie vers toi, alors que mon cœur tombe en défaillance: puisses-tu me mener sur un rocher qui domine de haut!
3 For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, une tour fortifiée protégeant contre l’ennemi.
4 I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
Je voudrais séjourner à jamais sous ta tente, me mettre à couvert à l’abri de tes ailes. (Sélah)
5 For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
Certes toi, ô Dieu, tu accueilles favorablement mes vœux; tu m’accordes les biens réservés à ceux qui vénèrent ton nom.
6 You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
Daigne ajouter de nouveaux jours aux jours du Roi! que ses années se prolongent d’âge en âge!
7 He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
Qu’il trône éternellement devant Dieu, que la grâce et la bienveillance le protègent!
8 So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!
De la sorte, je célébrerai ton nom à jamais, afin de m’acquitter de mes vœux jour par jour.