< Psalms 60 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILY OF TESTIMONY.” A MIKTAM OF DAVID, TO TEACH, IN HIS STRIVING WITH ARAM-NAHARAIM AND WITH ARAM-ZOBAH, WHEN JOAB TURNS BACK AND STRIKES EDOM IN THE VALLEY OF SALT—TWELVE THOUSAND. O God, You had cast us off, You had broken us—had been angry! You turn back to us.
Az éneklőmesternek a susanheduthra, Dávidnak tanító miktámja; Mikor harczolt a mesopotámiai szirusokkal és a czóbai szirusokkal; és visszafordult Joáb és megverte az Edomitákat a Sóvölgyben, tizenkétezeret. Isten, elvetettél minket, elszélesztettél minket; megharagudtál, hozz vissza minket!
2 You have caused the land to tremble, You have broken it, Heal its breaches, for it has moved.
Megrendítetted ez országot, ketté szakasztottad; építsd meg romlásait, mert megindult.
3 You have shown Your people a hard thing, You have caused us to drink wine of trembling.
A te népeddel nehéz dolgokat láttattál: bódító borral itattál minket.
4 You have given an ensign to those fearing You, To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
Adtál a téged félőknek zászlót, melyet felemeljenek az igazságért. (Szela)
5 That Your beloved ones may be drawn out, Save [with] Your right hand, and answer us.
Hogy megszabaduljanak a te kedveltjeid: segíts jobboddal és hallgass meg minket!
6 God has spoken in His holiness: I exult—I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
Az ő szent helyén mondotta Isten: Örvendezek, kiosztom Sikemet és kimérem a Szukkót völgyét:
7 Gilead [is] Mine, and Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
Enyim Gileád és enyim Manasse, Efraim az én fejemnek oltalma: Júda az én törvény-rendelőm.
8 Moab [is] My pot for washing, Over Edom I cast My shoe, Shout, concerning Me, O Philistia.
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra vetem az én sarumat; te Filisztea nékem örülj!
9 Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
Kicsoda vezet engem az erős városba? Kicsoda kisért el Edomig engem?
10 Is it not You, O God? Have You cast us off? And do You not go forth, O God, with our hosts?
Nem te-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, s nem vonultál ki, oh Isten, a mi seregeinkkel?
11 Give to us help from adversity, And the deliverance of man [is] vain.
Segíts ki minket a nyomorúságból, mert emberi segítség hiábavaló.
12 We do mightily in God, And He treads down our adversaries!
Istennel győzedelmet nyerünk, s ő tapodja el ellenségeinket.

< Psalms 60 >