< Psalms 6 >
1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS, ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. O YHWH, do not reprove me in Your anger, Nor discipline me in Your fury.
En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Ack! Herre, straffa mig icke i dina vrede, och näps mig icke i dine grymhet.
2 Favor me, O YHWH, for I [am] weak, Heal me, O YHWH, For my bones have been troubled,
Herre, var mig nådelig, ty jag är svag; hela mig, Herre, ty mine ben äro förskräckte;
3 And my soul has been troubled greatly, And You, O YHWH, until when?
Och min själ är svårliga förskräckt; ack! Herre, huru länge?
4 Turn back, O YHWH, draw out my soul, Save me for Your kindness’ sake.
Vänd dig, Herre, och undsätt mina själ; hjelp mig för dina mildhets skull.
5 For in death there is no memorial of You, In Sheol, who gives thanks to You? (Sheol )
Ty i döden tänker man intet på dig; ho vill tacka dig i helvete? (Sheol )
6 I have been weary with my sighing, I meditate [on] my bed through all the night, I dissolve my couch with my tear.
Jag är så trött af suckande; jag gör mina säng flytande i hela nattene, och väter mitt lägre med mina tårar.
7 My eye is old from provocation, It is old because of all my adversaries,
Mitt ansigte är förfallet af sorg, och är gammalt vordet; ty jag varder trängd på alla sidor.
8 Turn from me all you workers of iniquity, For YHWH heard the voice of my weeping,
Viker ifrå mig, alle ogerningsmän; ty Herren hörer min gråt.
9 YHWH has heard my supplication, YHWH receives my prayer.
Herren hörer mina bön; mina bön anammar Herren.
10 All my enemies are greatly ashamed and troubled, They turn back—ashamed [in] a moment!
Alle mine fiender komme på skam, och förskräckes svårliga; vände sig tillbaka, och komme på skam hasteliga.