< Psalms 6 >
1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS, ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. O YHWH, do not reprove me in Your anger, Nor discipline me in Your fury.
Kwa mwimbishaji. Kwa ala za nyuzi za muziki. Mtindo wa sheminithi. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, usinikemee katika hasira yako, wala usiniadhibu katika ghadhabu yako.
2 Favor me, O YHWH, for I [am] weak, Heal me, O YHWH, For my bones have been troubled,
Unirehemu Bwana, kwa maana nimedhoofika; Ee Bwana, uniponye, kwa maana mifupa yangu ina maumivu makali.
3 And my soul has been troubled greatly, And You, O YHWH, until when?
Nafsi yangu ina uchungu mwingi. Mpaka lini, Ee Bwana, mpaka lini?
4 Turn back, O YHWH, draw out my soul, Save me for Your kindness’ sake.
Geuka Ee Bwana, unikomboe, uniokoe kwa sababu ya fadhili zako.
5 For in death there is no memorial of You, In Sheol, who gives thanks to You? (Sheol )
Hakuna mtu anayekukumbuka akiwa amekufa. Ni nani awezaye kukusifu akiwa kuzimu? (Sheol )
6 I have been weary with my sighing, I meditate [on] my bed through all the night, I dissolve my couch with my tear.
Nimechakaa kwa kulia kwa huzuni; usiku kucha nafurikisha kitanda changu kwa machozi; nimelowesha viti vyangu vya fahari kwa machozi.
7 My eye is old from provocation, It is old because of all my adversaries,
Macho yangu yamedhoofika kwa kuhuzunika, yamedhoofika kwa sababu ya adui zangu wote.
8 Turn from me all you workers of iniquity, For YHWH heard the voice of my weeping,
Kaeni mbali nami, ninyi nyote mtendao mabaya, kwa maana Bwana amesikia kulia kwangu.
9 YHWH has heard my supplication, YHWH receives my prayer.
Bwana amesikia kilio changu kwa huruma, Bwana amekubali sala yangu.
10 All my enemies are greatly ashamed and troubled, They turn back—ashamed [in] a moment!
Adui zangu wote wataaibika na kufadhaika, watarudi nyuma kwa aibu ya ghafula.