< Psalms 6 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS, ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. O YHWH, do not reprove me in Your anger, Nor discipline me in Your fury.
Para el director del coro. Para acompañamiento de instrumentos de cuerda según el Seminit. Un salmo de David. Señor, por favor, no me condenes por causa de tu enojo hacia mi; por favor, no me castigues con tu ira.
2 Favor me, O YHWH, for I [am] weak, Heal me, O YHWH, For my bones have been troubled,
Ten misericordia de mi, Señor, porque estoy débil; sáname, Señor, porque estoy enfermo hasta los huesos.
3 And my soul has been troubled greatly, And You, O YHWH, until when?
Tiemblo de miedo. ¿Hasta cuándo Señor, harás algo?
4 Turn back, O YHWH, draw out my soul, Save me for Your kindness’ sake.
Vuélvete hacia mi, Señor, ¡y rescátame! ¡Sálvame por tu gran amor!
5 For in death there is no memorial of You, In Sheol, who gives thanks to You? (Sheol h7585)
Porque nadie recuerda cuando ya está muerto. ¿Quién podrá alabarte desde el sepulcro? (Sheol h7585)
6 I have been weary with my sighing, I meditate [on] my bed through all the night, I dissolve my couch with my tear.
Mis gemidos me han consumido. Cada noche mi cama se inunda con mi llanto, y mi sillón rebosa con mis lágrimas.
7 My eye is old from provocation, It is old because of all my adversaries,
De tanto llorar no puedo casi ni ver. Mis ojos se debilitan por la agonía que me causan mis enemigos.
8 Turn from me all you workers of iniquity, For YHWH heard the voice of my weeping,
Déjenme en paz, pueblo que hace el mal. Porque el Señor ha escuchado mi llanto.
9 YHWH has heard my supplication, YHWH receives my prayer.
El Señor ha escuchado mi ruego de ayuda, y él responde mi oración.
10 All my enemies are greatly ashamed and troubled, They turn back—ashamed [in] a moment!
Todos los que me odian serán vencidos y aterrorizados con gran vergüenza, y huirán con gran humillación.

< Psalms 6 >