< Psalms 6 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS, ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. O YHWH, do not reprove me in Your anger, Nor discipline me in Your fury.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Da kayan kiɗi masu tsirkiya. Bisa ga sheminit. Ta Dawuda. Ya Ubangiji, kada ka tsawata mini cikin fushinka ko ka hore ni cikin hasalarka.
2 Favor me, O YHWH, for I [am] weak, Heal me, O YHWH, For my bones have been troubled,
Ka yi mini jinƙai, Ubangiji, gama na suma; Ya Ubangiji, ka warkar da ni, gama ƙasusuwana suna zafin ciwo.
3 And my soul has been troubled greatly, And You, O YHWH, until when?
Raina yana cikin wahala. Har yaushe, ya Ubangiji, har yaushe?
4 Turn back, O YHWH, draw out my soul, Save me for Your kindness’ sake.
Ka juyo, ya Ubangiji, ka cece ni; ka cece ni saboda madawwamiyar ƙaunarka.
5 For in death there is no memorial of You, In Sheol, who gives thanks to You? (Sheol h7585)
Babu wanda yakan tuna da kai sa’ad da ya mutu. Wa ke yabonka daga kabari? (Sheol h7585)
6 I have been weary with my sighing, I meditate [on] my bed through all the night, I dissolve my couch with my tear.
Na gaji tiƙis daga nishi. Dukan dare na jiƙe gadona da kuka na jiƙe kujerata da hawaye.
7 My eye is old from provocation, It is old because of all my adversaries,
Idanuna sun rasa ƙarfi da baƙin ciki; sun rasa ƙarfi saboda dukan abokan gābana.
8 Turn from me all you workers of iniquity, For YHWH heard the voice of my weeping,
Ku tafi daga gare ni, dukanku masu aikata mugunta, gama Ubangiji ya ji kukata.
9 YHWH has heard my supplication, YHWH receives my prayer.
Ubangiji ya ji kukata saboda jinƙansa; Ubangiji ya karɓi addu’ata.
10 All my enemies are greatly ashamed and troubled, They turn back—ashamed [in] a moment!
Dukan abokan gābana za su sha kunya su kuma karaya; za su juya da kunya nan da nan.

< Psalms 6 >