< Psalms 6 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS, ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. O YHWH, do not reprove me in Your anger, Nor discipline me in Your fury.
Voor muziekbegeleiding: met harpen en bassen. Een psalm van David. Jahweh, straf mij niet in uw toorn, En tuchtig mij niet in uw gramschap.
2 Favor me, O YHWH, for I [am] weak, Heal me, O YHWH, For my bones have been troubled,
Ontferm U, Jahweh, want ik verkwijn; Schenk mij genezing, o Jahweh. Want mijn beenderen rillen,
3 And my soul has been troubled greatly, And You, O YHWH, until when?
Mijn ziel is hevig ontsteld. Jahweh, hoe lang nog;
4 Turn back, O YHWH, draw out my soul, Save me for Your kindness’ sake.
Jahweh, houd op! Spaar mijn leven, En kom mij te hulp om uw goedheid.
5 For in death there is no memorial of You, In Sheol, who gives thanks to You? (Sheol h7585)
Want in de dood denkt niemand aan U; Wie prijst U nog in het dodenrijk? (Sheol h7585)
6 I have been weary with my sighing, I meditate [on] my bed through all the night, I dissolve my couch with my tear.
Ik ben afgetobd Door mijn kreunen; Nacht aan nacht besproei ik mijn sponde, Bevochtig mijn kussen met tranen;
7 My eye is old from provocation, It is old because of all my adversaries,
Mijn oog is dof van verdriet, Mat van al die mij kwellen.
8 Turn from me all you workers of iniquity, For YHWH heard the voice of my weeping,
Booswichten, weg van mij, allen! Want Jahweh heeft mijn schreien gehoord,
9 YHWH has heard my supplication, YHWH receives my prayer.
Jahweh heeft naar mijn smeken geluisterd, Jahweh verhoort mijn gebed.
10 All my enemies are greatly ashamed and troubled, They turn back—ashamed [in] a moment!
Al mijn vijanden zullen worden beschaamd en hevig ontstellen, Plotseling vluchten, met schande bedekt.

< Psalms 6 >