< Psalms 58 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID. Is it true, O silent one, that you speak righteously? Do you judge uprightly, O sons of men?
Vaihom ho nanghon thutah kiti hi ipi kisei na ahi nahet u hinam? Nang hon thu adih'a natan'u hinam?
2 Even in heart you work iniquities, In the land you ponder the violence of your hands.
Ahipoi! Nang ho'n na lungsung un thudihlou na gong'un gamsung a hunam a natohna ngen na chelheh sah un ahi.
3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
Miphalou ho hi chonsesa peng'a ahiuvin, ahung pen'uva pat'in jou apan'un ama deidan cheh'in achon'un ahi.
4 Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf cobra shutting its ear,
Ama hon gul bangin gu hat tah alhao vin; gulsoh bang in thuhil angainom pouve.
5 Which does not listen to the voice of whisperers, A charmer of most skillful charms.
Gul lam sahhon atheile'u ichan geija amut ngeisel vang un akihetmosah un ahi.
6 O God, break their teeth in their mouth, Break down the jaw-teeth of young lions, O YHWH.
O Elohim Pathen a-ha uhi suhbong jeng'in, O Yahweh Pakai hiche keipi bahkai ho hi a-ha'u suhgoi peh jeng'in.
7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceeds as they cut themselves off.
Tolgo'a twi isunlhah a agotloiji bang'in mangthah loi jeng'u hen. Akhut uva achoi u agal manchah'u chu manmo sosah jeng'in.
8 He goes on as a snail that melts, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Dahdeng amacham'a ajunlhah ji bang'in junlhahsah'in, naosen athisa hung peng nisa mumanlou bah sah in.
9 Before your pots discern the bramble, As living, He whirls away in His burning anger.
Hampa kisatlha bang in ateh akhang Elohim Pathen in lhamlha jeng uhen, leibel meikou lah a ling le khao kigouvam sang a gang jo jeng u hen.
10 The righteous rejoices that he has seen vengeance, He washes his steps in the blood of the wicked.
Thildih lou ho akilethuh teng mi chonpha ho kipah di'u ahi.
11 And man says: “Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!”
Chuteng achaina le mijousen asei diu ahi, “Elohim Pathen a dia hing ho dihtheina chu kipa thilpeh ahin; leiset a jong thudih a thutan Elohim Pathen aum mong e.”

< Psalms 58 >