< Psalms 57 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF SAUL INTO A CAVE. Favor me, O God, favor me, For my soul is trusting in You, And I trust in the shadow of Your wings, Until the calamities pass over.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He sends from the heavens, and saves me, He reproached [the one] who is panting after me. (Selah) God sends forth His kindness and His truth.
Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames—sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 Be exalted above the heavens, O God, Your glory above all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps, My soul has bowed down, They have dug a pit before me, They have fallen into its midst. (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
7 My heart is prepared, O God, My heart is prepared, I sing and praise.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
8 Awake, my glory, awake, stringed instrument and harp, I awake the morning dawn.
Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I thank You among the peoples, O Lord, I praise You among the nations.
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 For Your kindness [is] great to the heavens, And Your truth to the clouds.
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 Be exalted above the heavens, O God. Your glory above all the earth!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.