< Psalms 57 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF SAUL INTO A CAVE. Favor me, O God, favor me, For my soul is trusting in You, And I trust in the shadow of Your wings, Until the calamities pass over.
MAING Kot, kom kotin maki ong ia, maki ong ia! Pwe ngen i kin kaporoporeki komui, o pan mot en lim omui i wasan ai maur, lao ansau apwal daulier.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
I likwir ong Kot, me lapalapia, ong Kot, me kotin kaimwisokala ai kankangeranger.
3 He sends from the heavens, and saves me, He reproached [the one] who is panting after me. (Selah) God sends forth His kindness and His truth.
A kotin poronedo sang nanlang sauas pa i ong me kanamenok ia, o me kin ngiringir ong ia. (Sela) Kot pan kotin kadarado a kalangan o melel.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames—sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
Ngen i mi nan pung en laien akan, aramas rasong umpul en kisiniai; ngi arail rasong katieu o kanangan kasik katieu, o lo arail rasong kodlas kong o.
5 Be exalted above the heavens, O God, Your glory above all the earth.
Maing Kot, kom kotida ileila sang lang, o wau omui nan sappa karos.
6 They have prepared a net for my steps, My soul has bowed down, They have dug a pit before me, They have fallen into its midst. (Selah)
Irail insarai ia nan al ai kan; re kin katoutoui ngen i; re weirada mo i por eu, ap pein pupedi ong lole. (Sela)
7 My heart is prepared, O God, My heart is prepared, I sing and praise.
Mongiong i insenemaular, Maing Kot, ngen i onoper ong kaul o kaping.
8 Awake, my glory, awake, stringed instrument and harp, I awake the morning dawn.
Ngen i pirida! Kaul o arp pirida! I pan pirida nin soran.
9 I thank You among the peoples, O Lord, I praise You among the nations.
Ieowa, i men danke ong komui nan wei kan; i pan kauli ong komui nan pung en aramas akan.
10 For Your kindness [is] great to the heavens, And Your truth to the clouds.
Pwe omui kalangan me laud dueta nanlang, o omui melel dueta tapok kan.
11 Be exalted above the heavens, O God. Your glory above all the earth!
Maing Kot, kom kotida ileila sang lang, o wau omui lingan nan sappa karos.