< Psalms 57 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF SAUL INTO A CAVE. Favor me, O God, favor me, For my soul is trusting in You, And I trust in the shadow of Your wings, Until the calamities pass over.
Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna. Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene.
3 He sends from the heavens, and saves me, He reproached [the one] who is panting after me. (Selah) God sends forth His kindness and His truth.
Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames—sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata.
5 Be exalted above the heavens, O God, Your glory above all the earth.
Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
6 They have prepared a net for my steps, My soul has bowed down, They have dug a pit before me, They have fallen into its midst. (Selah)
Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti.
7 My heart is prepared, O God, My heart is prepared, I sing and praise.
Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore.
8 Awake, my glory, awake, stringed instrument and harp, I awake the morning dawn.
Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora.
9 I thank You among the peoples, O Lord, I praise You among the nations.
Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti.
10 For Your kindness [is] great to the heavens, And Your truth to the clouds.
perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi.
11 Be exalted above the heavens, O God. Your glory above all the earth!
Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.

< Psalms 57 >