< Psalms 57 >
1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF SAUL INTO A CAVE. Favor me, O God, favor me, For my soul is trusting in You, And I trust in the shadow of Your wings, Until the calamities pass over.
Be merciful to me, God, show favor to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
I cry out to El 'Elyon [God Most High], to God who accomplishes my requests for me.
3 He sends from the heavens, and saves me, He reproached [the one] who is panting after me. (Selah) God sends forth His kindness and His truth.
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) ·contemplation with musical interlude·. God will send out his chesed ·loving-kindness· and his truth.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames—sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Be exalted above the heavens, O God, Your glory above all the earth.
Be exalted, God, above the heavens! Let your kavod ·weighty glory· be above all the earth!
6 They have prepared a net for my steps, My soul has bowed down, They have dug a pit before me, They have fallen into its midst. (Selah)
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 My heart is prepared, O God, My heart is prepared, I sing and praise.
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing zahmar ·musical praise·.
8 Awake, my glory, awake, stringed instrument and harp, I awake the morning dawn.
Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 I thank You among the peoples, O Lord, I praise You among the nations.
I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, Lord, among the peoples. I will sing zahmar ·musical praise· to you among the nations.
10 For Your kindness [is] great to the heavens, And Your truth to the clouds.
For your great chesed ·loving-kindness· reaches to the heavens, and your truth to the skies.
11 Be exalted above the heavens, O God. Your glory above all the earth!
Be exalted, God, above the heavens. Let your kavod ·weighty glory· be over all the earth.