< Psalms 57 >

1 TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF SAUL INTO A CAVE. Favor me, O God, favor me, For my soul is trusting in You, And I trust in the shadow of Your wings, Until the calamities pass over.
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
3 He sends from the heavens, and saves me, He reproached [the one] who is panting after me. (Selah) God sends forth His kindness and His truth.
han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames—sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
5 Be exalted above the heavens, O God, Your glory above all the earth.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
6 They have prepared a net for my steps, My soul has bowed down, They have dug a pit before me, They have fallen into its midst. (Selah)
Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
7 My heart is prepared, O God, My heart is prepared, I sing and praise.
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
8 Awake, my glory, awake, stringed instrument and harp, I awake the morning dawn.
vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
9 I thank You among the peoples, O Lord, I praise You among the nations.
Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
10 For Your kindness [is] great to the heavens, And Your truth to the clouds.
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
11 Be exalted above the heavens, O God. Your glory above all the earth!
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!

< Psalms 57 >