< Psalms 56 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
Керівнику хору. На мотив «Голубка в далекій діброві». Міхтам Давидів, коли филистимляни схопили його в Ґаті. Помилуй мене, Боже, бо цькує мене людина, цілий день, нападаючи, тисне на мене.
2 My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
Цькують мене супротивники цілий день: багато-бо тих, хто гордовито воює проти мене.
3 [In] the day I am afraid I am confident toward You.
У день страху я на Тебе покладаю надію.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
Я сподіваюся на Бога, Чиє слово прославляю, на Бога тільки й не боюся: що зробить мені тілесна [істота]?
5 All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
Цілий день мої слова перекручують, усі їхні думки щодо мене – лише зло.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Вони сперечаються, спостерігають, стежать за моїми кроками, чатують на мою душу.
7 They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
Не дай же їм уникнути кари за беззаконня; у гніві, Боже, кинь долілиць народи.
8 You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
О, якби полічив Ти мої поневіряння! Збери мої сльози в посудину, – хіба ж вони не у Твоїй книзі?
9 Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
Тоді вороги мої обернуться назад, коли я покличу Тебе. Через це дізнаюсь я, що Бог зі мною.
10 In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
На Бога, Чиє слово я прославляю, на Господа, Чиє слово я славлю,
11 In God I trusted, I do not fear what man does to me,
на Бога покладаюсь я, тому не боятимуся: що зробить мені людина?
12 On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
На мені, Боже, обітниці, що дав я Тобі, – я виконаю [обіцяні] Тобі жертви подяки.
13 For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!
Бо Ти визволив мою душу від смерті, не дав спіткнутися нозі моїй, щоб я ходив перед Богом у світлі життя.

< Psalms 56 >