< Psalms 56 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
2 My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
3 [In] the day I am afraid I am confident toward You.
Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
5 All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
7 They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
8 You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
9 Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
10 In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
11 In God I trusted, I do not fear what man does to me,
He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
13 For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!
Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.

< Psalms 56 >