< Psalms 56 >
1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
Para o músico chefe. Para a melodia de “Pomba Silenciosa em Terras Distantes”. Um poema de David, quando os filisteus o apreenderam em Gate. Seja misericordioso comigo, Deus, pois o homem quer me engolir. Durante todo o dia, ele me ataca e me oprime.
2 My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
Meus inimigos querem me engolir durante todo o dia, pois eles são muitos que lutam orgulhosamente contra mim.
3 [In] the day I am afraid I am confident toward You.
Quando eu tenho medo, Depositarei minha confiança em você.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
Em Deus, eu louvo sua palavra. Em Deus, eu deposito minha confiança. Eu não terei medo. O que a carne pode fazer comigo?
5 All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
Durante todo o dia eles distorcem minhas palavras. Todos os seus pensamentos estão contra mim por maldade.
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Eles conspiram e espreitam, observando meus passos. Eles estão ansiosos para tirar minha vida.
7 They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
Será que eles devem escapar por iniqüidade? Com raiva derrubou os povos, Deus.
8 You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
Você conta as minhas andanças. Você colocou minhas lágrimas em seu recipiente. Eles não estão em seu livro?
9 Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
Então meus inimigos voltarão atrás no dia em que eu chamar. Sei o seguinte: que Deus é para mim.
10 In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
Em Deus, eu louvarei sua palavra. Em Yahweh, louvarei sua palavra.
11 In God I trusted, I do not fear what man does to me,
Depositei minha confiança em Deus. Eu não terei medo. O que o homem pode fazer comigo?
12 On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
Seus votos são por minha conta, Deus. Agradeço as oferendas a vocês.
13 For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!
Pois você entregou minha alma da morte, e evitou que meus pés caíssem, que eu possa caminhar diante de Deus à luz dos vivos.