< Psalms 56 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני
2 My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום
3 [In] the day I am afraid I am confident toward You.
יום אירא-- אני אליך אבטח
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי
5 All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי
7 They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים
8 You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך
9 Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי
10 In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר
11 In God I trusted, I do not fear what man does to me,
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי
12 On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך
13 For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים

< Psalms 56 >