< Psalms 55 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. AN INSTRUCTION OF DAVID. Give ear, O God, [to] my prayer, And do not hide from my supplication.
Escucha, o! Dios, mi oración; y no te escondas de mi suplicación.
2 Attend to me, and answer me, I mourn in my (meditation) and make a noise,
Estáme atento, y respóndeme; que doy voces hablando, y estoy desasosegado,
3 Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
Por la voz del enemigo, por el aprieto del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
4 My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
Mi corazón está doloroso dentro de mí: y terrores de muerte han caído sobre mí.
5 Fear and trembling come to me, And horror covers me.
Temor y temblor vino sobre mí; y terror me ha cubierto.
6 And I say, “Who gives to me a pinion as a dove?” I fly away and rest,
Y dije: ¿Quién me diese alas como de paloma? volaría, y descansaría.
7 Behold, I move far off, I lodge in a wilderness. (Selah)
Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah)
8 I hurry escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
Apresuraríame a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
9 Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Deshace, o! Señor, divide la lengua de ellos: porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
10 By day and by night they go around it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst,
Día y noche la cercaron sobre sus muros: e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
11 Mischiefs [are] in its midst. Fraud and deceit do not depart from its street.
Agravios hay en medio de ella; y nunca se aparta de sus plazas fraude y engaño.
12 For an enemy does not reproach me, or I bear [it], He who is hating me Has not magnified himself against me, Or I hide from him.
Porque no me afrentó enemigo, que entonces suportára lo: ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, que entonces escondiérame de él.
13 But you, a man—as my equal, My familiar friend, and my acquaintance.
Mas tú, hombre según mi estimación, mi señor, y mi familiar.
14 When together we sweeten counsel, We walk into the house of God in company.
Porque juntos comunicábamos suavemente los secretos: en la casa de Dios andábamos en compañía.
15 Desolations [are] on them, They go down [to] Sheol—alive, For wickedness [is] in their dwelling, in their midst. (Sheol h7585)
Condenados sean a muerte, desciendan al infierno vivos: porque hay maldades en su compañía, entre ellos. (Sheol h7585)
16 I call to God, and YHWH saves me.
Yo a Dios clamaré; y Jehová me salvará.
17 Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He hears my voice,
Tarde, y mañana, y a mediodía hablo y estoy gimiendo: y él oirá mi voz.
18 He has ransomed my soul in peace From him who is near to me, For with the multitude they were with me.
Redimió en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.
19 God hears and afflicts them, And He sits of old. (Selah) Because they have no changes, and do not fear God,
Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad. (Selah) Por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.
20 He has sent forth his hands against his well-wishers, He has defiled his covenant.
Extendió sus manos contra sus pacíficos: violó su pacto.
21 His mouth has been sweeter than honey, And his heart [is] war! His words have been softer than oil, And they [are] drawn [swords].
Ablandan más que manteca las palabras de su boca, mas guerra en su corazón: enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellas son espadas.
22 Cast on YHWH that which He has given you, And He sustains you, He does not permit the moving of the righteous forever.
Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará: no dará para siempre resbalo al justo.
23 And You, O God, bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit do not reach to half their days, And I trust in You!
Y tú, o! Dios, les harás descender al pozo de la sepultura; los varones de sangre, y engañadores no llegarán a la mitad de sus días: mas yo confiaré en ti.

< Psalms 55 >