< Psalms 55 >

1 TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. AN INSTRUCTION OF DAVID. Give ear, O God, [to] my prayer, And do not hide from my supplication.
למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃
2 Attend to me, and answer me, I mourn in my (meditation) and make a noise,
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃
3 Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
4 My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
5 Fear and trembling come to me, And horror covers me.
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃
6 And I say, “Who gives to me a pinion as a dove?” I fly away and rest,
ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
7 Behold, I move far off, I lodge in a wilderness. (Selah)
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃
8 I hurry escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃
9 Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃
10 By day and by night they go around it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst,
יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃
11 Mischiefs [are] in its midst. Fraud and deceit do not depart from its street.
הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃
12 For an enemy does not reproach me, or I bear [it], He who is hating me Has not magnified himself against me, Or I hide from him.
כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃
13 But you, a man—as my equal, My familiar friend, and my acquaintance.
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃
14 When together we sweeten counsel, We walk into the house of God in company.
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃
15 Desolations [are] on them, They go down [to] Sheol—alive, For wickedness [is] in their dwelling, in their midst. (Sheol h7585)
ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃ (Sheol h7585)
16 I call to God, and YHWH saves me.
אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃
17 Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He hears my voice,
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
18 He has ransomed my soul in peace From him who is near to me, For with the multitude they were with me.
פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃
19 God hears and afflicts them, And He sits of old. (Selah) Because they have no changes, and do not fear God,
ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃
20 He has sent forth his hands against his well-wishers, He has defiled his covenant.
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃
21 His mouth has been sweeter than honey, And his heart [is] war! His words have been softer than oil, And they [are] drawn [swords].
חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
22 Cast on YHWH that which He has given you, And He sustains you, He does not permit the moving of the righteous forever.
השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
23 And You, O God, bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit do not reach to half their days, And I trust in You!
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃

< Psalms 55 >