< Psalms 53 >

1 TO THE OVERSEER. “ON A DISEASE.” AN INSTRUCTION OF DAVID. A fool said in his heart, “There is no God.” They have done corruptly, Indeed, they have done abominable iniquity, There is none doing good.
Thlak qaw ingtaw ak kawk khuiawh, “Khawsa am awm hy,” tihy. Vemih thlangkhqi taw ak plawcikhqi na awm unawh, a khawboe qamlang awm tyih ak awm thlangkhqi na awm uhy.
2 God looked on the sons of men from the heavens, To see if there is an understanding one, [One] seeking God.
Zaaksimnaak ta nawh Khawsa ak sui, ak awm khoem hy voei nu tinawh, Khawsa ing khawk khan nakawng thlanghqing capakhqi ce nuk dan hy.
3 Everyone went back, together they became filthy, There is none doing good—not even one.
Thlang boeih ing lam awhkawng pleng unawh, a cu boeih na plawci kang hawh uhy; ik-oeih leek ak sai u awm am awm hy, u pynoet ca awm am awm hy.
4 Workers of iniquity have not known, Those eating my people have eaten bread, They have not called God.
Thlang ing phaihpi a ai amyihna kak thlangkhqi daih nawh Khawsa awm amak khy man ik-oeih che ak saikhqi ing a sim kaana awm kawm u nu?
5 There they feared a fear—there was no fear, For God has scattered the bones of him Who is encamping against you, You have put to shame, For God has despised them.
Kqih hly kawi ama awmnaak awh kqih awmnaak ing sing khqi hawh hy. Nang anik tukkhqi a quhkhqi ce Khawsa ing hqek phang tlang hawh hy; cekkhqi ce chahqai phyih sak khqi hawh hyk ti, kawtih, cekkhqi ce Khawsa ing kawna am sui voel hy.
6 Who gives the salvation of Israel from Zion? When God turns back [to] a captivity of His people, Jacob rejoices—Israel is glad!
Aw, cawhkaw Israelkhqi hulnaak ce Zion awhkawng law lah voei! Khawsa ing ak thlangkhqi zo a seen law sak tlaih awhtaw, Jacob ing zeel seitaw Israel ing ak kaw zeel sak seh.

< Psalms 53 >