< Psalms 51 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID, IN THE COMING OF NATHAN THE PROPHET TO HIM WHEN HE HAS GONE IN TO BATHSHEBA. Favor me, O God, according to Your kindness, According to the abundance of Your mercies, Blot out my transgressions.
Начальнику хора. Псалом Давида, когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
2 Thoroughly wash me from my iniquity, And cleanse me from my sin,
Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
3 For I know my transgressions, And my sin [is] continually before me.
ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
4 Against You, You only, I have sinned, And done evil in Your eyes, So that You are righteous in Your words, You are pure in Your judging.
Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
5 Behold, I have been brought forth in iniquity, And my mother conceives me in sin.
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
6 Behold, You have desired truth in the inward parts, And in the hidden part You cause me to know Wisdom.
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
7 You cleanse me with hyssop and I am clean, Wash me, and I am whiter than snow.
Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
8 You cause me to hear joy and gladness, You make bones You have bruised joyful.
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
9 Hide Your face from my sin. And blot out all my iniquities.
Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
10 Create for me a clean heart, O God, And renew a right spirit within me.
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
11 Do not cast me forth from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
12 Restore to me the joy of Your salvation, And a willing spirit sustains me.
Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
13 I teach transgressors Your ways, And sinners return to You.
Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue sings of Your righteousness.
Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
15 O Lord, you open my lips, And my mouth declares Your praise.
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
16 For You do not desire sacrifice, or I give [it], You do not accept burnt-offering.
ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
17 The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, You do not despise.
Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
18 Do good in Your good pleasure with Zion, You build the walls of Jerusalem.
Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
19 Then You desire sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on your altar!
тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.