< Psalms 51 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID, IN THE COMING OF NATHAN THE PROPHET TO HIM WHEN HE HAS GONE IN TO BATHSHEBA. Favor me, O God, according to Your kindness, According to the abundance of Your mercies, Blot out my transgressions.
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他;他作這詩,交與伶長。 上帝啊,求你按你的慈愛憐恤我! 按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯!
2 Thoroughly wash me from my iniquity, And cleanse me from my sin,
求你將我的罪孽洗除淨盡, 並潔除我的罪!
3 For I know my transgressions, And my sin [is] continually before me.
因為,我知道我的過犯; 我的罪常在我面前。
4 Against You, You only, I have sinned, And done evil in Your eyes, So that You are righteous in Your words, You are pure in Your judging.
我向你犯罪,惟獨得罪了你; 在你眼前行了這惡, 以致你責備我的時候顯為公義, 判斷我的時候顯為清正。
5 Behold, I have been brought forth in iniquity, And my mother conceives me in sin.
我是在罪孽裏生的, 在我母親懷胎的時候就有了罪。
6 Behold, You have desired truth in the inward parts, And in the hidden part You cause me to know Wisdom.
你所喜愛的是內裏誠實; 你在我隱密處,必使我得智慧。
7 You cleanse me with hyssop and I am clean, Wash me, and I am whiter than snow.
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。
8 You cause me to hear joy and gladness, You make bones You have bruised joyful.
求你使我得聽歡喜快樂的聲音, 使你所壓傷的骨頭可以踴躍。
9 Hide Your face from my sin. And blot out all my iniquities.
求你掩面不看我的罪, 塗抹我一切的罪孽。
10 Create for me a clean heart, O God, And renew a right spirit within me.
上帝啊,求你為我造清潔的心, 使我裏面重新有正直的靈。
11 Do not cast me forth from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
不要丟棄我,使我離開你的面; 不要從我收回你的聖靈。
12 Restore to me the joy of Your salvation, And a willing spirit sustains me.
求你使我仍得救恩之樂, 賜我樂意的靈扶持我,
13 I teach transgressors Your ways, And sinners return to You.
我就把你的道指教有過犯的人, 罪人必歸順你。
14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue sings of Your righteousness.
上帝啊,你是拯救我的上帝; 求你救我脫離流人血的罪! 我的舌頭就高聲歌唱你的公義。
15 O Lord, you open my lips, And my mouth declares Your praise.
主啊,求你使我嘴唇張開, 我的口便傳揚讚美你的話!
16 For You do not desire sacrifice, or I give [it], You do not accept burnt-offering.
你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上; 燔祭,你也不喜悅。
17 The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, You do not despise.
上帝所要的祭就是憂傷的靈; 上帝啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。
18 Do good in Your good pleasure with Zion, You build the walls of Jerusalem.
求你隨你的美意善待錫安, 建造耶路撒冷的城牆。
19 Then You desire sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on your altar!
那時,你必喜愛公義的祭 和燔祭並全牲的燔祭; 那時,人必將公牛獻在你壇上。