< Psalms 50 >
1 A PSALM OF ASAPH. The God of gods—YHWH—has spoken, And He calls to the earth From the rising of the sun to its going in.
Un salmo de Asaf. El Poderoso, Dios, Yahvé, habla, y llama a la tierra desde el amanecer hasta el atardecer.
2 From Zion, the perfection of beauty, God shone.
De Sión, la perfección de la belleza, Dios brilla.
3 Our God comes, and is not silent, Fire devours before Him, And around Him it has been very tempestuous.
Nuestro Dios viene y no calla. Un fuego devora ante él. Es muy tormentoso a su alrededor.
4 He calls to the heavens from above, And to the earth, to judge His people.
Llama a los cielos, a la tierra, para juzgar a su pueblo:
5 Gather My saints to Me, Making covenant with Me over a sacrifice.
“Reúne a mis santos conmigo, los que han hecho un pacto conmigo mediante el sacrificio”.
6 And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judging. (Selah)
Los cielos declararán su justicia, porque Dios mismo es juez. (Selah)
7 Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against you, God—I [am] your God.
“Oíd, pueblo mío, y yo hablaré. Israel, testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
8 I do not reprove you for your sacrifices, Indeed, your burnt-offerings [Are] continually before Me.
No te reprendo por tus sacrificios. Tus holocaustos están continuamente ante mí.
9 I do not take a bullock from your house, [Or] male goats from your folds.
No tengo necesidad de un toro de tu plaza, ni los machos cabríos de sus corrales.
10 For every beast of the forest [is] Mine, The livestock on the hills of oxen.
Porque todo animal del bosque es mío, y el ganado en mil colinas.
11 I have known every bird of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
Conozco todas las aves de las montañas. Los animales salvajes del campo son míos.
12 If I am hungry I do not tell [it] to you, For the world and its fullness [is] Mine.
Si tuviera hambre, no te lo diría, porque el mundo es mío, y todo lo que hay en él.
13 Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of male goats?
Comeré carne de toro, o beber la sangre de las cabras?
14 Sacrifice to God confession, And complete your vows to the Most High.
Ofrece a Dios el sacrificio de acción de gracias. Pagad vuestros votos al Altísimo.
15 And call Me in a day of adversity, I deliver you, and you honor Me.
Invócame en el día de la angustia. Yo te libraré y tú me honrarás”.
16 And to the wicked God has said: What to you—to recount My statutes? That you lift up My covenant on your mouth?
Pero al malvado Dios le dice, “¿Qué derecho tienes a declarar mis estatutos, que has tomado mi pacto en tus labios,
17 Indeed, you have hated instruction, And cast My words behind you.
ya que odias la instrucción, y lanzar mis palabras detrás de ti?
18 If you have seen a thief, Then you are pleased with him, And your portion [is] with adulterers.
Cuando viste a un ladrón, consentiste con él, y han participado con adúlteros.
19 You have sent forth your mouth with evil, And your tongue joins deceit together,
“Das tu boca al mal. Tu lengua enmarca el engaño.
20 You sit, you speak against your brother, You give slander against a son of your mother.
Te sientas y hablas contra tu hermano. Calumnias al hijo de tu propia madre.
21 These you did, and I kept silent, You have thought that I am like you, I reprove you, and set in array before your eyes.
Tú has hecho estas cosas y yo he guardado silencio. Pensaste que yo era igual que tú. Te reprenderé y te acusaré delante de tus ojos.
22 Now understand this, You who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
“Ahora consideren esto, ustedes que se olvidan de Dios, para que no te haga pedazos y no haya quien te libere.
23 He who is sacrificing praise honors Me, As for him who makes a way, I cause him to look on the salvation of God!
Quienofrece el sacrificio de acción de gracias me glorifica, y prepara su camino para que le muestre la salvación de Dios”.