< Psalms 50 >
1 A PSALM OF ASAPH. The God of gods—YHWH—has spoken, And He calls to the earth From the rising of the sun to its going in.
Псалом Асафа. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
2 From Zion, the perfection of beauty, God shone.
С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
3 Our God comes, and is not silent, Fire devours before Him, And around Him it has been very tempestuous.
грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
4 He calls to the heavens from above, And to the earth, to judge His people.
Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:
5 Gather My saints to Me, Making covenant with Me over a sacrifice.
“соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве”.
6 And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judging. (Selah)
И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
7 Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against you, God—I [am] your God.
“Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
8 I do not reprove you for your sacrifices, Indeed, your burnt-offerings [Are] continually before Me.
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
9 I do not take a bullock from your house, [Or] male goats from your folds.
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
10 For every beast of the forest [is] Mine, The livestock on the hills of oxen.
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
11 I have known every bird of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
12 If I am hungry I do not tell [it] to you, For the world and its fullness [is] Mine.
Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.
13 Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of male goats?
Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
14 Sacrifice to God confession, And complete your vows to the Most High.
Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
15 And call Me in a day of adversity, I deliver you, and you honor Me.
и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня”.
16 And to the wicked God has said: What to you—to recount My statutes? That you lift up My covenant on your mouth?
Грешнику же говорит Бог: “что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,
17 Indeed, you have hated instruction, And cast My words behind you.
а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?
18 If you have seen a thief, Then you are pleased with him, And your portion [is] with adulterers.
когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
19 You have sent forth your mouth with evil, And your tongue joins deceit together,
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
20 You sit, you speak against your brother, You give slander against a son of your mother.
сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
21 These you did, and I kept silent, You have thought that I am like you, I reprove you, and set in array before your eyes.
ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои.
22 Now understand this, You who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, - и не будет избавляющего.
23 He who is sacrificing praise honors Me, As for him who makes a way, I cause him to look on the salvation of God!
Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие”.