< Psalms 50 >
1 A PSALM OF ASAPH. The God of gods—YHWH—has spoken, And He calls to the earth From the rising of the sun to its going in.
Psalam. Asafov. Bog nad bogovima, Jahve, govori i zove zemlju od izlaza sunčeva do zalaza.
2 From Zion, the perfection of beauty, God shone.
Sa Siona predivnog Bog zablista:
3 Our God comes, and is not silent, Fire devours before Him, And around Him it has been very tempestuous.
Bog naš dolazi i ne šuti. Pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.
4 He calls to the heavens from above, And to the earth, to judge His people.
On zove nebesa odozgo i zemlju da sudi narodu svojemu:
5 Gather My saints to Me, Making covenant with Me over a sacrifice.
“Saberite mi sve pobožnike koji žrtvom Savez sa mnom sklopiše!”
6 And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judging. (Selah)
Nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je Bog sudac!
7 Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against you, God—I [am] your God.
“Slušaj, narode moj, ja ću govoriti, o Izraele, svjedočit ću protiv tebe: ja, Bog - Bog tvoj!
8 I do not reprove you for your sacrifices, Indeed, your burnt-offerings [Are] continually before Me.
Ne korim te zbog žrtava tvojih - paljenice su tvoje svagda preda mnom.
9 I do not take a bullock from your house, [Or] male goats from your folds.
Neću od doma tvog' uzet junca, ni jaraca iz tvojih torova:
10 For every beast of the forest [is] Mine, The livestock on the hills of oxen.
tÓa moje su sve životinje šumske, tisuće zvjeradi u gorama mojim.
11 I have known every bird of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
Znam sve ptice nebeske, moje je sve što se miče u poljima.
12 If I am hungry I do not tell [it] to you, For the world and its fullness [is] Mine.
Kad bih ogladnio, ne bih ti rekao, jer moja je zemlja i sve što je ispunja.
13 Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of male goats?
Zar da ja jedem meso bikova ili da pijem krv jaraca?
14 Sacrifice to God confession, And complete your vows to the Most High.
Prinesi Bogu žrtvu zahvalnu, ispuni Višnjemu zavjete svoje!
15 And call Me in a day of adversity, I deliver you, and you honor Me.
I zazovi me u dan tjeskobe: oslobodit ću te, a ti ćeš me slaviti.”
16 And to the wicked God has said: What to you—to recount My statutes? That you lift up My covenant on your mouth?
A grešniku Bog progovara: “Što tumačiš naredbe moje, što mećeš u usta Savez moj?
17 Indeed, you have hated instruction, And cast My words behind you.
Ti, komu stega ne prija, te riječi moje iza leđa bacaš?
18 If you have seen a thief, Then you are pleased with him, And your portion [is] with adulterers.
Kad tata vidiš, s njime se bratimiš i družiš se s preljubnicima.
19 You have sent forth your mouth with evil, And your tongue joins deceit together,
Svoja si usta predao pakosti, a jezik ti plete prijevare.
20 You sit, you speak against your brother, You give slander against a son of your mother.
U društvu na brata govoriš i kaljaš sina matere svoje.
21 These you did, and I kept silent, You have thought that I am like you, I reprove you, and set in array before your eyes.
Sve si to činio, a ja da šutim? Zar misliš da sam ja tebi sličan? Pokarat ću te i stavit ću ti sve to pred oči.”
22 Now understand this, You who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Shvatite ovo svi vi koji Boga zaboraviste, da vas ne pograbim i nitko vas spasiti neće.
23 He who is sacrificing praise honors Me, As for him who makes a way, I cause him to look on the salvation of God!
Pravo me štuje onaj koji prinosi žrtvu zahvalnu: i onomu koji hodi stazama pravim - njemu ću pokazati spasenje svoje.