< Psalms 5 >
1 TO THE OVERSEER. [BLOWN] INTO THE PIPES. A PSALM OF DAVID. Hear my sayings, O YHWH, Consider my (meditation)
Zborovođi. Uz frule. Psalam. Davidov. Čuj, o Jahve, riječi moje, jecaje moje razaberi!
2 Be attentive to the voice of my cry, My King and my God, For I pray to You habitually.
Osvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruće zazivam!
3 YHWH, [in] the morning You hear my voice, [In] the morning I set in array for You, And I look out [expectantly].
Jahve, zorom glas mi već čuješ, zorom ti već lijem molitve u nadi čekajuć'.
4 For You [are] not a God desiring wickedness, Evil does not inhabit You.
Jer ti nisi Bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,
5 The boastful do not station themselves before Your eyes: You have hated all working iniquity.
opaki ne mogu opstati pred tvojim pogledom. Mrziš sve što čine bezakonje
6 You destroy those speaking lies, YHWH detests a man of blood and deceit.
i uništavaš lažljivce. Varalica i krvopija Jahvi se gadi.
7 And I, in the abundance of Your kindness, I enter Your house, I bow myself toward Your holy temple in Your fear.
Po velikoj dobroti tvojoj unići ću u Dom tvoj; past ću ničice pred svetim Domom tvojim, Jahve, prepun poštovanja.
8 O YHWH, lead me in Your righteousness, Because of those observing me, Make Your way straight before me,
U svojoj me pravdi vodi poradi mojih dušmana, svoj put mi poravnaj pred očima.
9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, Their throat [is] an open grave, They make their tongue smooth.
U njihovim ustima iskrenosti nema, srce im je puno zloće; grlo im je grob otvoren, a jezikom laskaju.
10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have been rebellious against You.
Kazni ih, o Bože! Nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoše na tebe.
11 And all trusting in You rejoice, They sing for all time, and You cover them over, And those loving Your Name exult in You.
Nek' se raduju svi što se utječu tebi, neka kliču sve dovijeka! Štiti ih i nek se vesele u tebi koji ljube ime tvoje,
12 For You bless the righteous, O YHWH, Surrounding him with favor as a buckler!
jer pravednika, Jahve, ti blagoslivljaš, dobrotom ga svojom k'o štitom zaklanjaš.