< Psalms 5 >
1 TO THE OVERSEER. [BLOWN] INTO THE PIPES. A PSALM OF DAVID. Hear my sayings, O YHWH, Consider my (meditation)
大衛的詩,交與伶長。用吹的樂器。 耶和華啊,求你留心聽我的言語, 顧念我的心思!
2 Be attentive to the voice of my cry, My King and my God, For I pray to You habitually.
我的王我的上帝啊,求你垂聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。
3 YHWH, [in] the morning You hear my voice, [In] the morning I set in array for You, And I look out [expectantly].
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音; 早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!
4 For You [are] not a God desiring wickedness, Evil does not inhabit You.
因為你不是喜悅惡事的上帝, 惡人不能與你同居。
5 The boastful do not station themselves before Your eyes: You have hated all working iniquity.
狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨惡的。
6 You destroy those speaking lies, YHWH detests a man of blood and deceit.
說謊言的,你必滅絕; 好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
7 And I, in the abundance of Your kindness, I enter Your house, I bow myself toward Your holy temple in Your fear.
至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
8 O YHWH, lead me in Your righteousness, Because of those observing me, Make Your way straight before me,
耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我, 使你的道路在我面前正直。
9 For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, Their throat [is] an open grave, They make their tongue smooth.
因為,他們的口中沒有誠實; 他們的心裏滿有邪惡; 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
10 Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have been rebellious against You.
上帝啊,求你定他們的罪! 願他們因自己的計謀跌倒; 願你在他們許多的過犯中把他們逐出, 因為他們背叛了你。
11 And all trusting in You rejoice, They sing for all time, and You cover them over, And those loving Your Name exult in You.
凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼, 因為你護庇他們; 又願那愛你名的人都靠你歡欣。
12 For You bless the righteous, O YHWH, Surrounding him with favor as a buckler!
因為你必賜福與義人; 耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。