< Psalms 48 >
1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Ulughdur Perwerdigar, Xudayimizning shehiride, Uning muqeddesliki turghan taghda, U zor medhiyelerge layiqtur!
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Égizlikidin körkem, Zion téghi, Pütkül jahanning xursenlikidur; Shimaliy terepliri güzeldur, Büyük padishahning shehiridur!
3 God is known for a tower in her high places.
Xuda qorghanlirida turidu, Bu yerde U égiz panahgah dep tonulidu;
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Mana, padishahlar yighildi, Ular sheherni bésip ötüp, jem boldi.
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
[Sheherni] körüpla ular alaqzade boldi; Dekke-dükkige chüshüp beder qéchishti.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
U yerde ularni titrek basti, Tolghaq yégen ayaldek ular azablandi;
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
Sen Tarshishtiki kémilerni sherq shamili bilen weyran qiliwetting.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Quliqimiz anglighanni, Samawi qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigarning shehiride, Xudayimizning shehiride, Biz hazir öz közimiz bilen shundaq körduq; Xuda menggüge uni mustehkem qilidu. (Sélah)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
Biz séning muqeddes ibadetxanang ichide turup, i Xuda, Özgermes muhebbitingni séghinduq.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Naminggha layiqtur, Jahanning chet-chetlirigiche yetküzülgen medhiyiliring, i Xuda; Séning ong qolung heqqaniyliq bilen tolghan.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Séning adil hökümliringdin, Zion téghi shadlan’ghay! Yehuda qizliri xushal bolghay!
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Zion téghini aylinip méngip, Etrapida seyli qilinglar; Uning munarlirini sanap béqinglar;
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Kéyinki ewladqa uni bayan qilish üchün, Sépil-istihkamlirini köngül qoyup közitinglar, Qorghanlirini közdin kechürünglar.
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
Chünki bu Xuda ebedil’ebed bizning Xudayimizdur; U ömürwayet bizning yétekchimiz bolidu!