< Psalms 48 >

1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
3 God is known for a tower in her high places.
Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.

< Psalms 48 >