< Psalms 48 >

1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
コラの子のうたなり讃美なり ヱホバは大なり われらの神の都そのきよき山のうへにて甚くほめたたへられたまふべし
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
シオンの山はきたの端たかくしてうるはしく喜悦を地にあまねくあたふ ここは大なる王のみやこなり
3 God is known for a tower in her high places.
そのもろもろの殿のうちに神はおのれをたかき櫓としてあらはしたまへり
4 For behold, the kings met, they passed by together,
みよ王等はつどひあつまりて偕にすぎゆきぬ
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
かれらは都をみてあやしみ且おそれて忽ちのがれされり
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
戦慄はかれらにのぞみ その苦痛は子をうまんとする婦のごとし
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
なんぢは東風をおこしてタルシシの舟をやぶりたまふ
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
曩にわれらが聞しごとく今われらは萬車のヱホバの都われらの神のみやこにて之をみることをえたり 神はこの都をとこしへまで固くしたまはん (セラ)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
神よ我らはなんぢの宮のうちにて仁慈をおもへり
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
神よなんぢの譽はその名のごとく地の極にまでおよべり なんぢの右手はただしきにて充り
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
なんぢのもろもろの審判によりてシオンの山はよろこびユダの女輩はたのしむべし
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
シオンの周圍をありき徧くめぐりてその櫓をかぞへよ その石垣に目をとめよ そのもろもろの殿をみよ なんぢらこれを後代にかたりつたへんが爲なり
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
そはこの神はいや遠長にわれらの神にましましてわれらを死るまでみちびきたまはん

< Psalms 48 >