< Psalms 48 >

1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Chante sa a, se yon sòm pitit Kore yo. Seyè a gen gwo pouvwa! Li merite pou yo fè lwanj li nan lavil Bondye nou an, sou mòn ki apa pou li a.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Ala yon bèl mòn! Li fè kè tout moun sou latè kontan. Sou mòn Siyon an, ki sou bò nò, se la yo bati lavil gwo wa a.
3 God is known for a tower in her high places.
Seyè a rete lakay li, li fè konnen se bò kote l' yo jwenn kote pou yo kache.
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Men sa ki te pase: Wa yo te mete tèt yo ansanm, yo vin atake an menm tan.
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
Lè yo wè l', yo sezi. Yo pè, yo kouri san gad dèyè.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Yon sèl tranbleman pran yo. Kè yo sere tankou yon fanm ki gen tranche,
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
tankou lè van nòde ap kraze batiman Tasis yo sou lanmè.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Sa nou te konn tande moun di a, koulye a nou wè l' ak je nou nan lavil Bondye nou an, nan lavil Seyè ki gen tout pouvwa a. Bondye ap toujou pwoteje lavil la.
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
Nou rete nan tanp ou a, n'ap kalkile jan ou renmen nou, Bondye.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Se tout moun k'ap nonmen non ou, menm jan an tou, toupatou sou latè y'ap fè lwanj ou. Ou gen anpil pouvwa, men ou pa fè lenjistis.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Moun ki rete sou mòn Siyon yo kontan. Moun ki rete nan peyi Jide yo pral fè fèt, paske ou konn fè moun jistis.
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Mache, fè tout tou lavil la. Konte konbe fò li genyen.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Egzaminen miray lavil la byen egzaminen. Vizite tout pòs faksyonnè yo, pou nou kapab fè pitit pitit nou yo konnen
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
se Bondye sa a ki Bondye nou pou tout tan tout tan. Se li menm k'ap kondi nou jouk sa kaba.

< Psalms 48 >