< Psalms 48 >
1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
3 God is known for a tower in her high places.
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.