< Psalms 48 >

1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Psaume chanté par les fils de Koré, le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et digne de toute louange en la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Elle est profondément enracinée aux cris de joie de toute la terre, la montagne de Sion; la ville du grand Roi est bâtie sur le côté qui regarde l'aquilon.
3 God is known for a tower in her high places.
Dieu est connu dans ses palais, lorsqu'il la défend,
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Car voilà que les rois de la terre se sont rassemblés; ils sont venus en un même lieu.
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
Mais l'ayant vu, ils ont été si émerveillés, qu'ils se sont troublés et ont été ébranlés.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
L'effroi les a saisis, et ils ont éprouvé comme les douleurs de l'enfantement.
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
D'un coup de vent impétueux tu briseras les vaisseaux de Tharsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Ce que nous avions ouï, ainsi nous l'avons vu en la ville du Seigneur des armées, en la cité de notre Dieu. Dieu l'a fondée pour toujours. (Pause)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
O Dieu, nous avons reçu ta miséricorde au milieu de ton temple.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Comme ton nom, ô Dieu, ta louange va jusqu'aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse; que les villes de Juda tressaillent à cause de tes jugements, ô Seigneur!
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Entourez Sion, embrassez-la; discourez au sujet de ses tours.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Mettez vos cœurs dans sa force, et distribuez ses demeures, afin que vous racontiez ces choses à une autre génération.
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
Car c'est notre Dieu dans le siècle présent et dans tous les siècles à venir; et il sera notre pasteur dans tous les siècles.

< Psalms 48 >