< Psalms 48 >
1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
3 God is known for a tower in her high places.
Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.