< Psalms 48 >
1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
3 God is known for a tower in her high places.
Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.