< Psalms 48 >
1 A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
Kathutkung: Korah capanaw BAWIPA teh a lentoe poung. Cathut khopui dawk lentoe poung lah, amae mon kathoung dawk pholen hanlah a kamcu.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
Zion mon atunglah kaawm e teh arasang teh a meihawi.
3 God is known for a tower in her high places.
Cathut teh a im dawkvah ao teh, a kânguenae rapan tie panue lah ao.
4 For behold, the kings met, they passed by together,
Bangkongtetpawiteh, siangpahrangnaw a kamkhueng awh teh, cungtalah a dei awh.
5 They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
A hmu awh toteh, a kalue awh teh koung a yawng awh.
6 Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Kanîtholah e kahlî hoi Tarshish long kalennaw ouk a raphoe e patetlah,
7 By an east wind You shatter ships of Tarshish.
Haw tueng vah, takinae ni a man awh teh, napui camokhe pataw e patetlah a man awh.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
Panue awh tangcoung e hoi hmu awh tangcoung e patetlah, ransahu BAWIPA khopui, maimae Cathut khopui teh, Cathut ni a yungyoe hanelah a caksak han.
9 We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
Oe Cathut, na bawkim lungui vah, na pahrenlungmanae ouk ka pouk awh.
10 As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
Oe Cathut, na min patetlah nang pholennae ni, talai pout totouh a pha teh, nange aranglae kut teh lannae hoi akawi.
11 Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
Na lawkcengnae dawkvah, Zion mon teh lunghawi naseh, Zion canu hai konawm naseh.
12 Surround Zion, and go around her, count her towers,
Zion hah lawngven awh nateh, imrasangnaw hah parei awh haw.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Sekatha dawk kaawm han rae naw koe patuen na dei thai awh nahanlah, kalupnae hah pâkuem awh nateh, siangpahrang imnaw hah pouk awh haw.
14 That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!
Bangkongtetpawiteh, Cathut teh a yungyoe maimae Cathut doeh. Ahni teh maimouh due totouh hai na kahrawikung lah ao.