< Psalms 47 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. All you peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.
2 For YHWH Most High [is] fearful, A great King over all the earth.
No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.
3 He leads peoples under us, and nations under our feet.
Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.
4 He chooses for us our inheritance, The excellence of Jacob that He loves. (Selah)
Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera)
5 God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a horn.
Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.
6 Praise God—praise—give praise to our king, praise.
Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.
7 For God [is] King of all the earth, Give praise, O understanding one.
Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.
8 God has reigned over nations, God has sat on His holy throne,
Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.
9 Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For the shields of earth [are] to God, Greatly has He been exalted!
Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.