< Psalms 47 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. All you peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 For YHWH Most High [is] fearful, A great King over all the earth.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 He leads peoples under us, and nations under our feet.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 He chooses for us our inheritance, The excellence of Jacob that He loves. (Selah)
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
5 God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a horn.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Praise God—praise—give praise to our king, praise.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 For God [is] King of all the earth, Give praise, O understanding one.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 God has reigned over nations, God has sat on His holy throne,
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For the shields of earth [are] to God, Greatly has He been exalted!
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

< Psalms 47 >