< Psalms 47 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. All you peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
科辣黑後裔的詩歌,交與樂官。 萬民,你們要鼓掌歡騰,要向天主歡呼祝慶!
2 For YHWH Most High [is] fearful, A great King over all the earth.
上主至大至尊,可敬可畏,祂是統宇宙的偉大君主。
3 He leads peoples under us, and nations under our feet.
祂鎮壓萬民屬我們管轄,祂屈服列邦在我們腳下。
4 He chooses for us our inheritance, The excellence of Jacob that He loves. (Selah)
祂為我們選定了我們的基業,即祂所鍾愛的雅各伯的光彩。
5 God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a horn.
天主上升,有歡呼聲護送,上主騰空,有號角聲相從。
6 Praise God—praise—give praise to our king, praise.
你們應歌頌,歌頌我們的天主,你們應歌頌,歌頌我們的君王。
7 For God [is] King of all the earth, Give praise, O understanding one.
因為天主是普世的君王,你們都應該以詩歌讚揚。
8 God has reigned over nations, God has sat on His holy throne,
天主作王統治萬國,天主登上聖座寶位。
9 Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For the shields of earth [are] to God, Greatly has He been exalted!
萬民的王侯聚起來,要作亞巴郎天主的子民;因為大地的權貴,盡屬於天主,唯有天主至高至尊。