< Psalms 46 >
1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
Nkunga bana ba babakala ba Kole kuidi pfumu minyimbidi; bayimbidila mu mbembo yi fioti yi bana babaketo. Nzambi niandi suamunu kieto ayi zingolo zieto; niandi nsadisi wu zithangu zioso mu ziphasi.
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
Diawu tulendi mona tsisi ko ka diambu ko ntoto wulenda buka ayi miongo milenda bulumuka ku tsi mbu,
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
ka diambu ko, minlangu beni milembo dumi, milembo fundumuka ayi miongo miela nikuka mu diambu di makhesi mawu.
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
Vayi vadi nlangu wumosi wunneni wubeki mimvuila mieti monisa divula di Nzambi khini; buangu kiviatukidi nlongo vovo veti vuanda Nzambi yizangama.
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
Nzambi widi va khatitsikꞌandi; kalendi bua ko. Nzambi wela kusadisa tona mu khiesa yi nsuka.
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
Makanda malembo tudi divunzi, bipfumu bilembo bua. Wuwakikisa mbembo andi; ntoto wusiuta.
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
Yave nkua ngolo yoso widi yeto; Nzambi yi Yakobi niandi suamunu kieto ki ngolo.
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
Yizanu ayi lutala mavanga ma Yave, maniongo momo kanata va ntoto.
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
Niandi wumanisa zimvita nate ku sukisina ntoto wukelula mimbasa ayi wubukuna madionga; wuyoka ku mbazu minkaku.
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
Luba dio sui ayi luzaba ti minu Nzambi. Ndiela yayusu muidi makanda, ndiela yayisa va ntoto.
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
Yave nkua ngolo yoso widi yeto. Nzambi yi Yakobi niandi suamunu kieto ki ngolo.