< Psalms 46 >
1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
Načelniku godbe med nasledniki Koretovimi, po visoki godbi, hvalna pesem. Bog nam je zavetje in moč; pomoč v stiskah najkrepkejša.
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
Zato bi se ne bali, ako bi se premaknila zemlja, ali ko bi se gore pogreznile v globočino morja.
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
Šumele bi, kalile se vodé njih vseh, gibale se goré od njegovega vzdigovanja.
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
Reka, potoki njeni razveseljujejo mesto Božje, kraj presveti, Najvišjega prebivališče.
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
Bog je v sredi njegovi, ne gane se; Bog mu pomaga rano zjutraj.
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
Ko hrumé narodi, gibljejo se kraljestva, oglasi se on, taja se zemlja.
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
Gospod vojnih krdel je z nami, grad je nam Bog Jakobov.
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
Pridite, glejte dela Gospodova, kako razgraja po zemlji!
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
Vojske mirí noter do skrajnosti zemlje, lok lomi in sulico krši, vozove sežiga z ognjem.
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
Govoreč: Stojte in spoznajte, da sem jaz Bog; da se bodem poveličeval med narodi, poveličeval na zemlji.
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
Gospod vojnih krdél je z nami, grad nam Bog Jakobov.