< Psalms 46 >
1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
В конец, о сынех Кореовых, о тайных, псалом. Бог нам прибежище и сила, помощник в скорбех обретших ны зело.
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
Сего ради не убоимся, внегда смущается земля, и прелагаются горы в сердца морская.
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
Возшумеша и смятошася воды их, смятошася горы крепостию его.
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
Речная устремления веселят град Божий: освятил есть селение свое Вышний.
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
Бог посреде его, и не подвижится: поможет ему Бог утро заутра.
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
Смятошася языцы, уклонишася царствия: даде глас Свой Вышний, подвижеся земля.
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
Приидите и видите дела Божия, яже положи чудеса на земли:
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
отемля брани до конец земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем.
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
Упразднитеся и разумейте, яко Аз есмь Бог: вознесуся во языцех, вознесуся на земли.
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.