< Psalms 46 >
1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob