< Psalms 46 >

1 TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
고라 자손의 시, 영장으로 알라못에 맞춘 노래 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
2 Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
3 Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다(셀라)
4 A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
5 God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다
6 Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
7 YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
8 Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
와서 여호와의 행적을 볼지어다 땅을 황무케 하셨도다
9 Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불사르시는도다
10 Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 열방과 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다
11 YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)
만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다

< Psalms 46 >